The Transmission of Meaning by Prosodic Phrasing: A Comparison of French with English and German Using No Ls and Hs

نویسنده

  • Klaus J. Kohler
چکیده

This paper examines the relationship between phonetic exponents of syntagmatic prosodic structuring and functions in speech communication in English, German, and French. Two strands are distinguished in this substance-function relation: the transmission of semantic structures in propositional, appellative, and expressive meaning, and the facilitation of this transfer from sender to receiver by rhythmic organization. Bundles of several weighted feature values contribute to the signalling of hierarchies of prosodic phrasing to map semantic and rhythmic structures for communicative effect. French and the Germanic languages differ more specifically in the rhythmic strand.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A multi-level approach to focus, phrasing and intonation in French

Much recent work on German and English intonation has addressed the impact of information structure on prosodic patterns in terms of the focus/background partition. In contrast with stress-accent languages such as Italian, Spanish or English, French does not appear to signal focus through pitch accent assignment, rather it appears to mainly exploit prosodic edge marking for the same purposes. T...

متن کامل

The Prosody of Discourse Structure and Content in the Production of Persian EFL Learners

The present research addressed the prosodic realization of global and local text structure and content in the spoken discourse data produced by Persian EFL learners. Two newspaper articles were analyzed using Rhetorical Structure Theory. Based on these analyses, the global structure in terms of hierarchical level, the local structure in terms of the relative importance of text segments and the ...

متن کامل

Acquiring Phrasing and Intonation in French as Second Language: the Case of Yes-No Questions Produced by Mexican Spanish Learners

In this paper, we propose a study of the final contours and the prosodic structure observed in yes-no questions in French as an L2. Our study consists in a cross-comparison of utterances recorded in French and Spanish in various settings, and produced by 15 Mexican Spanish learners of French (L2), 10 French speakers and 10 Mexican speakers. In the learner s’ productions, the intonational struct...

متن کامل

Prosodic elements to improve pronunciation in English language learners: A short report

The usefulness of teaching pronunciation in language instruction remains controversial. Though past research suggests that teachers can make little or no difference in improving their students’ pronunciation,  current  findings  suggest  that  second  language  pronunciation  can  improve  to  be near  native-like  with  the  implementation  of  certain  criteria  such  as  the  utilization  of...

متن کامل

Accentual Transfer from Swiss-German to French. A Study of "Français Fédéral"

This study aims at examining the accentual and phrasing properties of a variety of L2 French commonly called “Français Fédéral”, a variety of French spoken in Switzerland by speakers who have a Swiss-German dialect as a mother tongue. For this, we compared the data of 4 groups of 4 speakers: 2 groups of 4 native French speakers from Neuchâtel and from Paris, and 2 groups of 4 Swiss-German Frenc...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Phonetica

دوره 67 1-2  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010